-
1 занимать чью-либо сторону
to take smb's sideRada argued with her for a while, but the other girl came over and took the woman's side.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > занимать чью-либо сторону
-
2 занять чью-либо сторону
to take smb's sideRada argued with her for a while, but the other girl came over and took the woman's side.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > занять чью-либо сторону
-
3 быть упрёком в чью-либо сторону
General subject: bring reproach upon sbУниверсальный русско-английский словарь > быть упрёком в чью-либо сторону
-
4 стать на чью-либо сторону
General subject: join the banner of, take part with somebody, take the part of somebodyУниверсальный русско-английский словарь > стать на чью-либо сторону
-
5 становиться на чью-либо сторону
to take smb's sideRada argued with her for a while, but the other girl came over and took the woman's side.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > становиться на чью-либо сторону
-
6 стать на чью-либо сторону
to take smb's sideRada argued with her for a while, but the other girl came over and took the woman's side.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > стать на чью-либо сторону
-
7 стать под знамена
1) General subject: follow the banner of (на чью-либо сторону), join the banner of (кого-либо), (чьи-л.) march under the standard of, (чьи-л.) embrace cause, (чьи-л.) embrace s cause, follow the banner, join the banner2) Makarov: (чьи-л.) embrace (smb.'s) cause, join the banner (of), (чьи-л.) march under the standard of (smb.), follow the banner -
8 переходить
1) General subject: carry over (во владение, в собственность), change, change over (to - на что-либо), cross (через улицу и т. п.), descend (от прошлого к настоящему, от общего к частному и т. п.), devolve (on, upon; о полномочиях, функциях), devolve (о должности, обязанности; к кому-л.), die (into; во что-л.), die away (into; во что-л.), escalate (в более крупный конфликт), exceed, ford, get, go over, lapse (во что-л.), lengthen (о временах года), melt (в другую форму), move about, move around, overgo, overpass, pass (в другие руки и т. п.; into, to), pass (to, into), pass on (к другому вопросу и т. п.), pass through, pass to (к кому-л.), proceed, run (во что-л.), shift (в другой звук), slip (от одного к другому; the tango slipped into a waltz - танго перешло в вальс), surmount, transfer, transit, verge (into, on; во что-л.), vest (об имуществе, наследстве и т. п.), move about, move away, pass on (к другому вопросу), come over (на чью-л. сторону), join (He joined our group this year), culminate (в следующую фазу)2) Naval: transgress (границы)4) Sports: settle down (на что-л.)5) Military: launch (в наступление, атаку), switch (напр. от обороны к наступлению)6) Engineering: call (к подпрограмме), traverse7) Mathematics: change to, come over (из одного состояния в другое), get over, go, go into, transgress, turn, turn (into)8) Law: fall (по наследству), forfeit (в казну), lapse (о праве), move (о праве), pass (о праве), vest (об имуществе)9) Economy: switch over, vest (об имуществе, наследстве)10) Diplomatic term: devolve (о полномочиях, функциях), go on to (smth.) (к чему-л.), (to) go over (в другую партию и т.п.), pass (к чему-л.)11) Psychology: descend (от одного к другому), transsubstantiate12) Information technology: jump, transfer control13) Oil: move on, proceed to14) Business: switch15) Inheritance law: descend to (о наследуемом имуществе)16) Network technologies: migrate (к новой версии)17) Makarov: blend, demise (к наследнику - об имуществе), flow, grow out (за), merge, overjump, pass into, pass on (напр. к другому вопросу), proceed (к чему-либо), transfer (с одной работы на другую), translate, carry over, cross over, carry over (во владение в собственность), die away (во что-л.), devolve on (о полномочиях функциях), devolve to (о полномочиях функциях), devolve upon (о полномочиях функциях), devolve on (по наследству традиции), devolve to (по наследству традиции), devolve upon (по наследству традиции)18) SAP.tech. drill down, go to -
9 отводить
Отводить - to divert, to draw off, to drain off (поток); to withdraw (выдвигать); to swing (в сторону); to allot, to assign, to allow for (на чью-либо долю)The compounds of the tricarboxylic acid cycle are diverted to other metabolic ends (Соединения цикла трикарбоновых кислот отводятся по другим каналам метаболизма).Some of the intermediate will be drained off into other metabolic pathways.After the vane contacted the disk, it was allowed to advance for an additional 30 s at which point the feed mechanism was reversed and the vane withdrawn from contact.—отводить время наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > отводить
-
10 держать
(кого-л./что-л.)несовер.1) holdдержать кого-л. за руку — to hold smb. by the hand
держать камень за пазухой (на кого-л.; против кого-л.) — to harbour a grudge (against)
2) ( содержать) keep3) ( поддерживать) support, hold upдержать чью-л. сторону — to side with smb., to take smb.'s side
держать курс — (на) to head (for)
••- держать при себе
- держать себя в руках
- держать себя
- держать язык за зубами
См. также в других словарях:
тянуть руку{ кого-либо} — (иноск.) тянуть на чью сторону, (кривить) в чью либо пользу Ср. Все знали, что... он всегда подкапывается под своего брата дворянина, тянет руку мужиков. Боборыкин. Ранние выводки. 14. См. подкапываться. См. наш брат … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Становиться на сторону — кого, чью. СТАТЬ НА СТОРОНУ кого, чью. Присоединяться к чьему либо направлению деятельности, разделять чьи либо взгляды, настроения. [Лиза] любила свою мать, но, увидав, что Евгению было неприятно вмешательство в их жизнь тёщи, она сразу стала на … Фразеологический словарь русского литературного языка
Стать на сторону — СТАНОВИТЬСЯ НА СТОРОНУ кого, чью. СТАТЬ НА СТОРОНУ кого, чью. Присоединяться к чьему либо направлению деятельности, разделять чьи либо взгляды, настроения. [Лиза] любила свою мать, но, увидав, что Евгению было неприятно вмешательство в их жизнь… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Держать сторону — кого, чью. Устар. Быть сторонником кого либо. [Малаше] казалось, что дело было только в личной борьбе между «дедушкой» и «длиннополым», как она называла Бенигсена. Она видела, что они злились, когда говорили друг с другом, и в душе своей она… … Фразеологический словарь русского литературного языка
сторона — Бок, грань, край, рука, фланг. Иди по правой руке. См. качество, область, страна бросаться во все стороны, быть на чьей либо стороне, взять чью либо сторону, в сторону, дело сторона, держать чью либо сторону, задняя сторона, лицевая сторона, ни… … Словарь синонимов
Германия — Федеративная Республика Германии (ФРГ), гос во в Центр. Европе. Германия (Germania) как территория, заселенная герм, племенами, впервые упоминается Пифеем из Массалии в IV в. до н. э. Позже название Германия использовалось для обозначения рим.… … Географическая энциклопедия
НАТЯЖКА — Слово натяжка в современном русском языке означает: 1) действие по глаголу натягивать натянуть222. Натяжка струн. Натяжка шин. Это значение и употребление относится отчасти к области общей разговорной речи, больше же к сфере профессиональных… … История слов
Кадыров, Рамзан — Глава Чеченской Республики Глава Чеченской Республики с 2011 года (президент ЧР с 2007 года), член бюро высшего совета партии Единая Россия с 2007 года. Ранее исполняющий обязанности президента Чечни (2007 год), премьер министр правительства… … Энциклопедия ньюсмейкеров
присоединяться — Примыкать, приставать, приобщаться, присосеживаться, примазываться, примощаться; взять чью либо сторону, составить компанию. К чему я тогда не примазывался! в каком хорошем деле не предлагал своих услуг! Салт. Вкупиться в артель... Словарь… … Словарь синонимов
Список персонажей Fairy Tail — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное. Проставив сноски, внести более точные указания на источники. Переработать оформление в соотв … Википедия
стороник — Сторонник, сторонщик, стороник. Производные слова не во всех тех случаях, когда они возникают в словарном составе языка, образуются на базе основного словарного фонда. Иногда они лишь возобновляются или воспроизводятся. Пример история слова… … История слов